The Vietnamese word "sinh dưỡng" can be broken down into two parts: "sinh" and "dưỡng."
Basic Meaning:
Usage Instructions:
"Sinh dưỡng" is most commonly used as an adjective in contexts like health, food, and diet.
It can also be used as a noun when discussing the concept of nutrition in a broader sense.
Example Sentences:
As an adjective: "Thực phẩm này rất giàu sinh dưỡng."
(This food is very rich in nutrition.)
As a noun: "Chúng ta cần chú ý đến sinh dưỡng trong chế độ ăn uống."
(We need to pay attention to nutrition in our diet.)
Advanced Usage:
"Sinh dưỡng" can be used in more complex phrases such as "chế độ sinh dưỡng" (nutritional regimen) or "chuyên gia sinh dưỡng" (nutrition expert).
It can also relate to discussions about public health, dietetics, and food science.
Word Variants:
"Dinh dưỡng" is a variant that is often used interchangeably with "sinh dưỡng," but it typically emphasizes the aspect of nutrition and diet.
"Dinh" can also mean "to nourish," similar to "dưỡng," but "dinh dưỡng" is more commonly used in the context of diet.
Different Meanings:
While "sinh dưỡng" primarily relates to nutrition, in some contexts, it can also imply the process of raising or nurturing (like in child-rearing).
Synonyms:
Dinh dưỡng (nutrition)
Bổ dưỡng (nutritious)
Nuôi dưỡng (to nurture)
Summary:
In summary, "sinh dưỡng" is an important concept in Vietnamese related to nutrition, health, and diet. It can be used in both everyday conversation and more specialized fields like health and dietetics.